Bruce Dickinson || Gamma Ray
Forum Dwóch Stron
Rejestracja
FAQ
Szukaj
Użytkownicy
Grupy
Galerie
Zaloguj
Forum Bruce Dickinson || Gamma Ray Strona Główna
->
Tłumaczenia
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
TAK
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz HTML w tym poście
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Wybierz forum
Regulamin
----------------
Regulamin Forum
O Forum
Bruce Dickinson
----------------
Oólnie
Sprzet
Albumy
Samson
Iron Maiden
Strona
Inne
Pomoc
Forum Gamma Ray
----------------
Nowości Z Obozu Promienistych
Gamma Ray
Strona www.GammaRay.kom.pl
Tłumaczenia
Projekty Solowe
Fani
Inne
Michael Kiske
----------------
Michael Kiske
Gościnne Występy
Wszystko Inne
Przeniesione
----------------
Usunięte - Nie Odświeżać
Przegląd tematu
Wysłany: Pią 20:35, 21 Paź 2005
Temat postu:
Ree
Jednak poszedłem na logikę
P.S. A jakże, tylko białego skrzydlatego konia brakuje
Wysłany: Pią 17:32, 21 Paź 2005
Temat postu:
Kabel
Nom, faktycznie masz rację. Czyli obie formy są dobre.
PS: To są poważne sprawy, losy świata się toczą
Wysłany: Czw 17:24, 20 Paź 2005
Temat postu:
Ree
Nudy na pudy, trzeba coś robić
Wysłany: Śro 23:44, 19 Paź 2005
Temat postu:
Mareck
nudzi wam się?
Wysłany: Śro 19:16, 19 Paź 2005
Temat postu:
Ree
AHA! Doznałem oślnienia, już wiem o co ci biega
Ale i tak się mylisz
Nie chodzi o to że nienwidzę tylko kogo - ciebie, ale o to, że nienawidzę ciebie jak - tylko, jeśli tak rozumiesz zdanie wygodniej jest powiedzieć "cię" a nie "ciebie"
Dlaczego tu chodzi o to, że
tylko
cię
nienawidzę
a nie na
tylko
cię
nienawidzę? ponieważ oryginalnie jest "'cause I only hate you", a nie "'cause I hate only you"
Mam nadzieję, że doszukałeś się sensu w moich zagmatwanych i niefachowych tłumaczeniach
Po prostu - powiedz to zdanie bez żadnego nacisku na cię
EDIT: Chociaż z drugiej strony, mimo że składniowo "'cause I only hate you" znaczy to, co napisałem, to jednak może znaczyć również że "'cause I only hate
you
", jednakże na razie zostawiam tak jak jest chociaż rzeczywiście sensowniejsze jest drugie rozwiązanie
Wysłany: Wto 21:06, 18 Paź 2005
Temat postu:
Kabel
Nienawidzę CIĘ.
Ale nie mówisz chyba: "To GO nienawidzę"
Tu chodzi o zmianę składni. Zastanów się. Komisji językowej nienawidzę, rozwala ten język szybciej niż ten naród. Ale przy nacisku, którego ta składnia jest wyrazem (zaznaczasz, że to JEGO nienawidzi podmiot), forma skrócona jest tu nie na miejscu. Taka zasada z dawien dawna.
Wysłany: Sob 18:33, 08 Paź 2005
Temat postu:
Ree
Cytat:
A nie "ciebie"
Jeśli masz wątpliwości, to wpisz sobie w google - miażdżąca większość ludu używa związku "nienawidzę cię", a nie "nienawidzę ciebie", łącznie ze mną
Chyba że komisja językowa ma co do tego jakieśzastrzeżenia
Wysłany: Sob 11:08, 08 Paź 2005
Temat postu:
Kabel
Ree napisał:
bo tylko
cię
nienawidzę
A nie "ciebie"
Wysłany: Sob 10:38, 08 Paź 2005
Temat postu: My Temple
Ree
Moja Świątynia
Słowa i muzyka przez Hansena
Uważaj, oprawcy nadciagają i nie ma sensu biec
Uspokój się, szkoda została wyrządzona, masz coś innego do roboty
Nie mogę uwierzyć w twój świat, raczej miałbym go moim sposobem
Spotkaj się z rzeczywistością, nigdy nie chciałem jej twoim sposobem
Nie, nic cię nie uratuje, będziesz martwy
Giń, bo tylko ciebie nienawidzę, wszystko zostało powiedziane
Tak wiele chcesz powiedzieć, a jest ukryte w twojej głowie
Nie więcej niż chcę wziąć, czuję jakbym miał
Twoje głupie słowa odejdą, nie masz przyszłości
Nie możesz odczuć bólu wewnątrz, mały potworze
Zejdź na dół do mojej świątyni dla ziemi
Usiądź w ciszy, a usłyszysz słowa
I jeśli zostaniesz, nigdy nie odejdziesz, nigdy nie będziesz sam
Zbawca wszechświata jest w domu
Czekając na jutro kiedy smutki znikają
Popatrz w przyszłość z centrum moich strachów
Uświęć piekło, proszę uratuj mnie od besti z dołu
Ochroń mnie przed złem i ciemnością chłodu, tak!
Zło nadchodzi, zło zrobione
Czekając na jutro, zbawca nigdy nie przychodzi
By nas ocalić od przyszłości, świat nadszedł niezrobiony, tak!
Zło nadchodzi - twój wybór, zło zrobione - zawsze, tak!
Zejdź na dół do mojej świątyni dla ziemi
Usiądź w ciszy, a usłyszysz słowa
I jeśli zostaniesz, nigdy nie odejdziesz, nigdy nie będziesz sam
Zbawca wszechświata jest w domu
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by
phpBB
© 2001-2003 phpBB Group
Theme created by
Vjacheslav Trushkin
Regulamin