Bruce Dickinson || Gamma Ray
Forum Dwóch Stron
Rejestracja
FAQ
Szukaj
Użytkownicy
Grupy
Galerie
Zaloguj
Forum Bruce Dickinson || Gamma Ray Strona Główna
->
Tłumaczenia
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
TAK
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz HTML w tym poście
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Wybierz forum
Regulamin
----------------
Regulamin Forum
O Forum
Bruce Dickinson
----------------
Oólnie
Sprzet
Albumy
Samson
Iron Maiden
Strona
Inne
Pomoc
Forum Gamma Ray
----------------
Nowości Z Obozu Promienistych
Gamma Ray
Strona www.GammaRay.kom.pl
Tłumaczenia
Projekty Solowe
Fani
Inne
Michael Kiske
----------------
Michael Kiske
Gościnne Występy
Wszystko Inne
Przeniesione
----------------
Usunięte - Nie Odświeżać
Przegląd tematu
Wysłany: Śro 21:28, 02 Lis 2005
Temat postu:
Ree
"both left and right" pisze w tekście odnośnie soli no to jak to przetłumaczyć
Teraz jest lewo prawo
Wysłany: Śro 0:06, 02 Lis 2005
Temat postu:
Mareck
Ja to zawsze sobie tłumaczyłem Gdzies poza kosmosem...
a co to znaczy "razem lewa prawa"
?
Wysłany: Wto 16:37, 01 Lis 2005
Temat postu:
Kabel
No tak, ale dla mnie zawsze ten tytuł był oksymoronem - coś jest jednocześnie 'poza' i 'wewnątrz'. Może się mylę, jeśli tak - popraw.
Wysłany: Pon 15:59, 31 Paź 2005
Temat postu:
Ree
o_O Ale ja myślałem, że mam tłumaczyć na polski język... Jeśli jużto "Gdzieś na zewnątrz w kosmosie", ale osobiście wolę "gdzieś w przestrzeni"
Wysłany: Nie 23:40, 30 Paź 2005
Temat postu:
Kabel
Hmm... Tytuł zawsze tłumaczyłem jako "Gdzieś poza w kosmosie".
Wysłany: Sob 21:18, 29 Paź 2005
Temat postu: Somewhere Out In Space
Ree
Gdzieś W Przestrzeni
Muzyka: Hansen
Teksty: Hansen
Jestem uwięziony w zamku iluzji w przestrzeni - żadnych kolejnych iluzji -
W podróży, na misji dla rasy ludzkiej
Przerażony, musiałem zauważyć, że rozmawiałem z bogami ognia
Nie mam gdzie stanąć, bo jestem biegnącym człowiekiem ... by uciec
Wszystko, co widzę, to lata... gdzieś w przestrzeni
I nastał czas na swobodę
Jutro, zobaczę to, nadejście kolejnego dnia ... zaraz przed moimi oczyma
Opadałem w rozpacz, ale teraz się podniosę
Żadnych kolejnych powodów dlaczego
Jestem obserwatorem w ciemności, jestem tak chłodny w swoim sercu
Jestem świątynią podczas burzy, i się odrodzę
Weź mnie na dół pod ziemię, niech zobaczę bogów ognia
Bo wiem gdzie żyją, i wiem gdzie stoją,
Kolejny powód by odejść
Weź mnie na dół, weź mnie na dół , weź mnie pod ziemię
Chcę spotkać bogów ognia
I wszystkie ich intencje są centrum tego wszystkiego
Wszystko, co widzę, to lata... gdzieś w przestrzeni
I nastał czas na oswobodzenie
Teraz wiem że muszę uciec
Czas na oswobodzenie
I gdy słońce pojawiło się na niebie
Zobaczyłem nowy dzień, który przemija
Zobaczylem, jak płaczą moi ludzie, milion łez
W wieczności zniknęli
Solo: Kai / razem / razem lewo prawo / Kai / razem
Nadszedł czas by się pożegnać, inaczej znikniemy w rozpaczy
Nie, nie wiemy czemu, kolejny dzień, jutro
O, dzięki ci za przynoszenie nadziei
O, zaprowadź mnie do nowego życia
Wszystko, co widzę, to lata, wszystko, co widzę, to łzy
Wszystko, co widzę, to lata... gdzieś w przestrzeni
I nastał czas na oswobodzenie
Wszystko, co widzę, to strach... gdzieś w przestrzeni
I nastał czas na oswobodzenie
Chcę wiedzieć, jak uciec, chcę wiedzieć, jak uciec,
Uwolnij mnie, po prostu mnie uwolnij, po prostu pozwól mi odejść
Chcę uciec, uciec
Gdzieś w przestrzeni
ZAINSPIROWANE PRZEZ "STAR TREK" (STARE SERIE) O KIMŚ WARIUJĄCYM NA SWOJEJ MIĘDZYGALAKTYCZNEJ MISJI
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by
phpBB
© 2001-2003 phpBB Group
Theme created by
Vjacheslav Trushkin
Regulamin